Hacer lo que te gusta
I urge you to do whatever it takes to get yourself in a position where you love what you do, where you care about what you do, where you want to inspire others, build great things, do great deeds.
(Traducción libre)
Te insto a que hagas lo que sea necesario para estar una posición donde ames lo que hagas, donde te preocupe lo que haces, donde quieras inspirar a otros, construir grandes cosas, hacer grandes hazañas.
- Shelly Lazarus (CEO de Ogilvy & Mather Worldwide)
La verdad es que esta semana que estoy de vacaciones he comprendido el sentido de esta frase, yo lo resumirÃa asi:
Trabaja en algo que te haga tan feliz como si estuvieses de vacaciones permanentemente
Julio 24th, 2009 at 9:12 am
Muy buen resumen el tuyo, aunque yo añadirÃa “.. y si encima estás rodeado de mujeres mejor”
Julio 24th, 2009 at 10:21 am
Bueno, primero que nada, que disfrutes de tus vacaciones, a mi aún me queda un poquito para pillarlas.
Segundo, sobre la frase en cuestión, me gusta, pero sobre el significado que le das….Pues ojalá se consiguiera, trabajar en algo tan feliz como si estuvieras de vacaciones.
Julio 24th, 2009 at 5:13 pm
Me encanta la frase..
Blur the line between work and play!
Lastima que supera 140 caracteres
Julio 24th, 2009 at 11:56 pm
Noticia destacada en Mundo.es…
“Te insto a que hagas lo que sea necesario para estar una posición donde ames lo que hagas, donde……
Julio 25th, 2009 at 8:41 pm
Pues me siento asÃ, que disfrutes tus vacaciones, ahora y cuando vuelvas
Julio 29th, 2009 at 8:34 am
Creo que todo depende de las personas, y cada vez se nos olvida más vivir, disfrutar y ser más humanos, uno con poquito puede ser el más feliz y sabe disfrutar de las pequeñas cosas, otros con mucho no saben vivir ni disfrutar.
Muy buen consejo.
Septiembre 4th, 2009 at 1:46 am
[...] leà la frase de parte de Ismael, que la resumió en: “Trabaja en algo que te haga tan feliz como si estuvieses de vacaciones [...]